Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 28:2

Context
NETBible

Iron is taken from the ground, 1  and rock is poured out 2  as copper.

NIV ©

biblegateway Job 28:2

Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.

NASB ©

biblegateway Job 28:2

"Iron is taken from the dust, And copper is smelted from rock.

NLT ©

biblegateway Job 28:2

They know how to dig iron from the earth and smelt copper from stone.

MSG ©

biblegateway Job 28:2

We're aware of how iron is dug out of the ground and copper is smelted from rock.

BBE ©

SABDAweb Job 28:2

Iron is taken out of the earth, and stone is changed into brass by the fire.

NRSV ©

bibleoremus Job 28:2

Iron is taken out of the earth, and copper is smelted from ore.

NKJV ©

biblegateway Job 28:2

Iron is taken from the earth, And copper is smelted from ore.

[+] More English

KJV
Iron
<01270>
is taken
<03947> (8714)
out of the earth
<06083>_,
and brass
<05154>
[is] molten
<06694> (8799)
[out of] the stone
<068>_.
{earth: or, dust}
NASB ©

biblegateway Job 28:2

"Iron
<01270>
is taken
<03947>
from the dust
<06083>
, And copper
<05154>
is smelted
<06694>
from rock
<068>
.
LXXM
sidhrov
<4604
N-NSM
men
<3303
PRT
gar
<1063
PRT
ek
<1537
PREP
ghv
<1065
N-GSF
ginetai
<1096
V-PMI-3S
calkov
<5475
N-NSM
de
<1161
PRT
isa
<2470
ADV
liyw
<3037
N-DSM
latomeitai
<2998
V-PMI-3S
NET [draft] ITL
Iron
<01270>
is taken
<03947>
from the ground
<06083>
, and rock
<068>
is poured out
<06694>
as copper
<05154>
.
HEBREW
hswxn
<05154>
qwuy
<06694>
Nbaw
<068>
xqy
<03947>
rpem
<06083>
lzrb (28:2)
<01270>

NETBible

Iron is taken from the ground, 1  and rock is poured out 2  as copper.

NET Notes

tn Heb “from dust.”

tn The verb יָצוּק (yatsuq) is usually translated as a passive participle “is smelted” (from יָצַק [yatsaq, “to melt”]): “copper is smelted from the ore” (ESV) or “from the stone, copper is poured out” (as an imperfect from צוּק [tsuq]). But the rock becomes the metal in the process. So according to R. Gordis (Job, 304) the translation should be: “the rock is poured out as copper.” E. Dhorme (Job, 400), however, defines the form in the text as “hard,” and simply has it “hard stone becomes copper.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA